基於家族企業在通風設備行業已有60年的技術發展和經驗,陳世庭與父母共同創辦了青晹並設計了這款「LED氣球燈」。
Based on the 60 years of
technology development and experience of the family business in the ventilation
equipment industry, Asa and his parents created the Ching Yuang and designed
this "LED balloon light."
台灣有不少中小企的第一代企業家進入退休或即將退休的階段,面對市場的變化不斷,培養第二代,甚至是第三代接班人,成為不少中小企業的關注點。當中,不乏成功結合上一代經驗,以及新一代創新意念的成功例子,而這些新世代,更擅於開拓網上的銷售渠道,面向不僅限於台灣,而是海外更廣闊的市場。這次專訪的台灣公司青晹企業股份有限公司就是一例。
In Taiwan, there are many
first-generation entrepreneurs of SMEs who enter retirement or are about to
retire. Faced with the continuous changes in the market, cultivating
second-generation or even third-generation successors has become the focus of
many SMEs. Among them, there are many successful examples of successful
combination of previous generations of experience and a new generation of innovative
ideas. These new generations are more adept at opening up online sales
channels, and are not only limited to Taiwan, but also a broader overseas
market. An example of such an interview is Taiwan’s Ching Yuang Enterprise Co.,
Ltd.
陳世庭(Asa)的家族企業在通風設備行業已有60年的技術發展和經驗,基於這項通風技術,Asa再與父母創辦了青晹企業,建立自有品牌Yuang
Light,並設計了「LED氣球燈」,一方面解決了通風散熱的問題,另一方面也通過使用特殊的燈罩,令氣球燈可以散發出不眩光、不刺眼,以及光度360度均勻的光線,特別適用於工廠,甚至是搜救場地使用。
Asa's family-owned company
has 60 years of technology development and experience in the ventilation equipment
industry. Based on this ventilation technology, Asa and his parents started the
company, established their own brand, Yuang Light, and designed the LED
balloon. Lights, on the one hand, solve the problem of ventilation and heat
dissipation. On the other hand, by using special lamp shades, the balloon
lights can emit light that is not glare and glare, as well as light with a
360-degree uniform lightness. This is particularly suitable for factories and
even search and rescue. Site use.
開發這產品是源於一顆幫助別人的心,Asa表示︰「我們就是一家以幫助人為我們品牌核心價值的公司。我們叫台灣的『助之人光』。」
The development of this
product stems from the heart of helping others. Asa said: "We are a
company that helps people to be our brand's core value. We call Taiwan's
"A light for help."
助人為本 持續開發自家產品
Asa指,在台灣或海外發生災難時,在救災現場上都曾出現「LED氣球燈」的身影,包括2014年高雄與2016年的台南地震,以及2015年的尼泊爾地震。他說︰「那讓我們覺得企業更加要有社會責任,要開發出更多幫助人的產品。」
Help people to continue
developing their own products
Asa pointed out that in the
event of a disaster in Taiwan or overseas, "LED balloon lights" appeared
on the disaster relief scenes, including the 2014 Tainan earthquake in
Kaohsiung and the Nepal earthquake in 2015. He said: "That makes us think
that companies must have more social responsibilities and develop more products
to help people."
他續指,通過阿里巴巴國際交易市場(下稱「阿里巴巴B2B」),青晹接觸到海外的客戶,了解到他們的需要,也讓他們了解到青晹的能力所在。
兩年前一個美國廠家在阿里巴巴的平台上看到我們的通風設備產品,覺得我們是一家專業的廠商,所以他來到台灣看我們的工廠,了解我們製造的能力達到甚麼水平。」Asa如是說。
He continued by saying that
through Alibaba's international trading market (hereinafter referred to as
"Alibaba B2B"), Ching Yuang has reached out to overseas customers to
understand their needs and to let them know what the ability of Ching Yuang is.
Two years ago, a U.S.
manufacturer saw our ventilation equipment on Alibaba's platform and felt that
we were a professional manufacturer. So he came to Taiwan to see our factory
and understand the level of our manufacturing capabilities. Asa said.
經歷詳細的洽談過程之後,Asa終於拿到這個客戶,至今對方更成為了青晹的重要客戶。因應這個客戶的需要,青晹在「LED氣球燈」之外,又開發了第二款旗艦產品——空氣清新機。
由青晹開發的空氣清新機,獲得了非常理想的訂單量,據Asa透露,訂單量比台灣甚至其他市場都要可觀。下一步,青晹打算開發特殊的乾燥裝置,來幫助更多的廠家與客戶。
After a detailed
negotiation process, Asa finally got this customer. So far the other person has
become an important customer of Ching Yuang. In response to this customer's
needs, Ching Yuang has developed a second flagship product, the Air Freshener,
in addition to the "LED balloon light."
The air refresher developed
by Ching Yuang has received a very good amount of orders. According to Asa, the
order volume is considerably higher than in Taiwan and even other markets. In
the next step, Ching Yuang plans to develop special drying devices to help more
manufacturers and customers.
善用技術 了解海外市場機遇
通過阿里巴巴B2B平台,青晹可以將自家品牌、產於台灣的產品帶到海外多個不同的地區銷售。「我們早期很依賴日本市場。後來我們透過電子商務,在這幾年慢慢把比例降低,產品也賣到歐洲、美國以及東南亞等地
。」近來,青晹在開拓澳洲和加拿大這兩個新的市場。
Make Good Use of Technology to
Understand Overseas Market OpportunitiesThrough Alibaba's B2B platform,
Hibiscus can bring its own branded, Taiwanese-made products to various overseas
locations for sale. "We relied heavily on the Japanese market in the early
days. Later, we gradually reduced the proportion through e-commerce over the
past few years, and our products have also been sold to Europe, the United
States, and Southeast Asia." Recently, Hirose has opened up two new areas,
Australia and Canada. Market.
他指出,最初是從阿里巴巴B2B發現歐美這兩個市場的機遇,來自這兩個市場的客戶查詢的價格特別高,加上青晹本身的產品及質量並非走低價路線,正好與這兩個市場的需求相配合。問題是歐美與台灣市場距離遙遠,要將兩邊的商家和客戶連接在一起,最快的方式就是通過互聯網了。
Asa表示,通過阿里巴巴B2B平台,企業可以進行24小時的推廣和曝光,是最快捷而且節省成本的方法。「過去差不多每個月都要出差海外,費用非常高,有一次我在台灣的《商業周刊》上偶然看到關於馬雲的報導,剛好又有阿里巴巴業務人員接觸青晹,於是就簽約試試看,沒有想到,一做到現在,已經五年了。」
He pointed out that the initial
opportunity was to discover the two markets in Europe and America from Alibaba
B2B. The prices of customers from these two markets were particularly high, and
the quality and quality of the products were not the same as those of the
low-price ones. The needs of each market match. The problem is that the markets
of Europe, the United States, and Taiwan are far away. To connect businesses
and customers on both sides, the fastest way is through the Internet.
Asa said that through the Alibaba B2B
platform, companies can conduct 24-hour promotion and exposure, which is the
fastest and cost-saving method. “In the past almost every month I had to travel
overseas and the cost was very high. One time when I happened to see a report
on Ma Yun in Taiwan’s “Business Weekly”, it happened that another Alibaba
business person had contact with Ching Yuang, so he tried to sign a contract. I
did not expect it to be five years now."
裝備自己呼籲中小企學習電商操作
Asa笑言,公司對於電子商務的重視,可以說是「一切從阿里巴巴開始」。一方面,青晹利用阿里巴巴B2B的數據,了解到有那些國家客戶對自己的產品感興趣、他們來訪的頻率等情況。「這些數據其實很重要,一定要好好利用,特別是B2B的廠家。我覺得阿里巴巴是一個很重要的平台。」
Equip yourself to call SMEs to learn
e-commerce operations
Asa laughed and said that the company’s
emphasis on e-commerce can be described as “all things start with Alibaba.” On
the one hand, Ching Yuang used Alibaba's B2B data to understand that customers
in those countries are interested in their products and the frequency of their
visits. "These data are actually very important. We must make good use of
it, especially B2B manufacturers. I think Alibaba is a very important
platform."
此外,通過電子商務平台,青晹發現客戶想直接跟廠家落單購買產品。「我覺得這可能也是一個未來發展的趨勢,以後這種屬於專業的2B(對商業)平台,也會漸漸的改變成為既2B也2C(對消費者),所以我覺得我們2B的廠商也要學習一些2C的技巧,才能維持競爭力。」
In
addition, through the e-commerce platform, Ching Yuang found that customers
want to directly purchase products with the manufacturers. "I think this
may also be a trend of future development. In the future, this type of
professional 2B (for business) platform will gradually change to become both 2B
and 2C (for consumers), so I think our 2B vendors also want to Learn some 2C
skills to maintain competitiveness."
舉例如Asa亦逐漸將公司從自己的官方網頁、阿里巴巴B2B平台,再延伸去做更多平台及社交媒體,例如是Facebook及Youtube等,以不同的渠道和多元化的方式接觸客戶,介紹公司產品。
Asa與其他中小企業分享道︰「現在還沒有使用電子商務平台的中小企業,應該要加緊腳步,去學習如何操作電子商務。」
For example, Asa gradually extends the
company from its own official website and Alibaba B2B platform to more
platforms and social media, such as Facebook and Youtube. It uses different
channels and diversified ways to reach customers and introduce companies.
product.
Asa
shares with other SMEs: "SMEs that have not yet used e-commerce platforms
should step up and learn how to operate e-commerce."
陳世庭帶領公司通過阿里巴巴B2B平台持開拓海外市場,他認為電商是大勢所趨,建議各中小企業加緊步伐發展有關渠道。"
Asa
led the company to develop overseas markets through the Alibaba B2B platform.
He believes that e-commerce is the trend of the times. It is recommended that
SMEs step up their efforts to develop relevant channels. ""
十大網商 優秀企業標竿分享經驗
為了支持中小企業發展電子商務,提供經驗交流的機會,阿里巴巴B2B過去三年都舉辦了「台灣十大網商」競賽活動。就像青晹的例子一樣,過去三年的競賽之中,發現到不少產業都進行了交棒的動作,其中民生消費品產業及二代交棒的企業比例大幅提升。
Top 10 Business Network Excellent Enterprise Standards Sharing
Experience.
In order to support small and medium-sized enterprises in
developing e-commerce and providing opportunities for exchanging experiences,
Alibaba B2B has organized "Taiwan's top ten Internet companies"
competition activities in the past three years. As in the case of Ching Yuang,
in the past three years of competition, many industries have been found to have
made great moves. Among them, the proportion of the people's livelihood
consumer goods industry and the second-generation pass down has increased
significantly.
阿里巴巴B2B台灣暨香港總經理傅紀清於去年活動期間亦指,觀察到有不少外貿跨境電商中小企業都由二代接班帶動,去年參與競賽的企業之中,也有過半數是由二代領軍產業轉型。二代原生於網絡時代,於應用網路創新方面有無窮的爆發力及空間,對於進行業務開發、即時回應查詢,甚至應用阿里巴巴B2B後台大數據來分析以輔助營銷,新一代的學習能力較高,既可延續父輩的精神,也可開創自己的事業。
Fu Jiqing, general manager
of Alibaba B2B Taiwan and Hong Kong, also pointed out during the activities
last year that many small and medium-sized foreign trade cross-border
e-commerce SMEs were led by second generation successors. Among the companies
that participated in the competition last year, more than half were from the
second generation. Leading the industry transformation. The second generation
was originally born in the Internet era and has endless explosiveness and space
for application network innovation. For business development, instant response
query, and even Alibaba B2B back-end big data analysis to assist marketing, a
new generation of learning ability is higher. The new generation can continue
the spirit of their parents, but also create their own business.


留言
張貼留言